เจŸเฉ‹เจฐเจพเจ‚เจŸเฉ‹ เจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟเจŠเจฌเฉˆเจ• เจฒเจˆ High-speed rail โ€˜เจคเฉ‡ เจฐเฉ‹เจœเจผเจพเจจเจพ 25 เจŸเฉเจฐเฉ‡เจจเจพเจ‚ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉ€ เจฏเฉ‹เจœเจจเจพ |

High-speed rail เจจเจพเจฒ เจŸเฉ‹เจฐเจพเจ‚เจŸเฉ‹โ€“เจ•เจฟเจŠเจฌเฉˆเจ• เจตเจฟเจšเจพเจฒเฉ‡ 25 เจŸเฉเจฐเฉ‡เจจเจพเจ‚ เจฐเฉ‹เจœเจผเจพเจจเจพ | เจ•เฉˆเจจเฉ‡เจกเจพ เจฆเฉ‡ เจญเจตเจฟเฉฑเจ–เฉ€ High-speed rail เจชเฉเจฐเฉ‹เจœเฉˆเจ•เจŸ เจนเฉ‡เจ  เจŸเฉ‹เจฐเจพเจ‚เจŸเฉ‹ เจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟเจŠเจฌเฉˆเจ• เจคเฉฑเจ• เจฐเฉ‹เจœเจผเจพเจจเจพ 25 เจŸเฉเจฐเฉ‡เจจเจพเจ‚ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉ€ เจฏเฉ‹เจœเจจเจพ เจฌเจฃเจพเจˆ เจ—เจˆ เจนเฉˆ, เจคเจพเจ‚ เจœเฉ‹ เจฏเจพเจคเจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจพเจฐเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจนเจตเจพเจˆ เจฏเจพเจคเจฐเจพ เจฆเฉ€ เจฅเจพเจ‚ เจคเฉ‡เจœเจผ, เจญเจฐเฉ‹เจธเฉ‡เจฏเฉ‹เจ— เจ…เจคเฉ‡ เจธเฉเจตเจฟเจงเจพเจœเจจเจ•

เจ—เฉเจฐเจฆเฉ‡เจต เจšเฉŒเจนเจพเจจ เจฆเฉ€ เจชเฉเจธเจคเจ• โ€˜เจ•เจฒเจฎเฉ€ เจ—เฉเจฒเจพเจฌโ€™ : เจ—เจนเจฟเจฐเจพเจˆ เจจเจพเจฒ เจชเฉœเฉเจนเจจ เจฏเฉ‹เจ— เจตเจพเจฐเจคเจ• เจฐเจšเจจเจพ |

Kalmi Gulab book: เจ—เฉเจฐเจฆเฉ‡เจต เจšเฉŒเจนเจพเจจ เจฆเฉ€ เจ—เจนเจฟเจฐเฉ€ เจตเจพเจฐเจคเจ• เจฐเจšเจจเจพ | เจ—เฉเจฐเจฆเฉ‡เจต เจšเฉŒเจนเจพเจจ เจฆเฉ€ เจตเจพเจฐเจคเจ• เจชเฉเจธเจคเจ• โ€˜เจ•เจฒเจฎเฉ€ เจ—เฉเจฒเจพเจฌโ€™ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจ•เจฟเจคเจพเจฌเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจนเฉˆ เจœเฉ‹ เจ•เฉ‡เจตเจฒ เจชเฉœเฉเจนเจจ เจฒเจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚, เจธเจ—เฉ‹เจ‚ เจšเจฟเฉฑเจฅ เจ•เฉ‡, เจธเจฎเจ เจ•เฉ‡ เจ…เจคเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐ เจคเฉฑเจ• เจฎเจนเจฟเจธเฉ‚เจธ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจชเฉœเฉเจนเจจ เจฆเฉ€ เจฎเฉฐเจ— เจ•เจฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค Kalmi

เจฎเฉ‹เจ—เจพ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจธเจผเฉ€ เจ–เฉฐเจจเจพ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเจพเจˆเจซเจผ เจŸเจพเจˆเจฎ เจ…เจšเฉ€เจตเจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจธเจฎเฉ‡เจค เจฆเฉ‹ เจตเฉฑเจกเฉ‡ เจธเจจเจฎเจพเจจ |

Shashi Khanna honour: เจฎเฉ‹เจ—เจพ เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเจพเจˆเจซเจผ เจŸเจพเจˆเจฎ เจ…เจšเฉ€เจตเจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจธเจจเจฎเจพเจจ | เจฌเจฐเฉˆเจ‚เจชเจŸเจจ เจฆเฉ€ เจฐเฉŒเจฌเจฐเจŸ เจชเฉ‹เจธเจŸ เจธเฉ€เจจเฉ€เจ…เจฐเจœเจผ เจ•เจฒเฉฑเจฌ เจฆเฉ€ เจ•เจฒเจšเจฐเจฒ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเฉฑเจ•เจŸเจฐ เจธเจผเฉเจฐเฉ€เจฎเจคเฉ€ เจธเจผเจธเจผเฉ€ เจ–เฉฐเจจเจพ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉฐเจœเจพเจฌ เจฆเฉ‡ เจธเจผเจนเจฟเจฐ เจฎเฉ‹เจ—เจพ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉฑเจญเจฟเจ†เจšเจพเจฐเจ• เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‰เจฒเฉ‡เจ–เจฃเฉ€เจฏ เจฏเฉ‹เจ—เจฆเจพเจจ เจฒเจˆ เจตเจฟเจธเจผเฉ‡เจธเจผ เจคเฉŒเจฐ โ€˜เจคเฉ‡ เจธเจจเจฎเจพเจจเจฟเจค เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค Shashi Khanna

เจ—เฉเจฐเฉ€เจจเจฒเฉˆเจ‚เจก เจฆเฉŒเจฐเฉ‡ เจฆเฉ€ เจคเจฟเจ†เจฐเฉ€: เจ•เฉˆเจจเฉ‡เจกเจพ เจตเฉฑเจฒเฉ‹เจ‚ เจ…เจฐเจ•เจŸเจฟเจ• เจธเฉเจฐเฉฑเจ–เจฟเจ† เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจธเจ–เจผเจค เจธเฉฐเจฆเฉ‡เจธเจผ |

Greenland Canada visit: เจ•เฉˆเจจเฉ‡เจกเจพ เจฆเฉ€ เจ‰เฉฑเจš เจชเฉฑเจงเจฐเฉ€ เจŸเฉ€เจฎ เจฆเจพ เจฆเฉŒเจฐเจพ | เจ•เฉˆเจจเฉ‡เจกเจพ เจฆเฉ€ เจ—เจตเจฐเจจเจฐ เจœเจจเจฐเจฒ Mary Simon เจ…เจคเฉ‡ เจตเจฟเจฆเฉ‡เจธเจผ เจฎเจพเจฎเจฒเฉ‡ เจฎเฉฐเจคเจฐเฉ€ Anita Anand เจซเจผเจฐเจตเจฐเฉ€ 2026 เจฆเฉ‡ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจตเจฟเฉฑเจš Greenland เจฆเจพ เจธเจฐเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฆเฉŒเจฐเจพ เจ•เจฐเจจ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจจเฅค เจ‡เจน เจฆเฉŒเจฐเจพ เจ‰เจธ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจนเฉ‹ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ

เจเจŸเจฒเจพเจ‚เจŸเจฟเจ• เจ•เฉˆเจจเฉ‡เจกเจพ โ€˜เจš เจญเจพเจฐเฉ€ เจฎเฉŒเจธเจฎเฉ€ เจคเฉ‚เจซเจผเจพเจจ เจฆเฉ€ เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€, เจฌเจฐเจซเจผ, เจคเฉ‡เจœเจผ เจนเจตเจพเจตเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจซเฉเจฐเฉ€เจœเจผเจฟเฉฐเจ— เจฐเฉ‡เจจ เจฆเฉ€ เจธเฉฐเจญเจพเจตเจจเจพ |

Atlantic Canada weather: เจฌเจฐเจซเจผ, เจซเฉเจฐเฉ€เจœเจผเจฟเฉฐเจ— เจฐเฉ‡เจจ เจคเฉ‡ เจคเฉ‡เจœเจผ เจนเจตเจพเจตเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€ | เจเจŸเจฒเจพเจ‚เจŸเจฟเจ• เจ•เฉˆเจจเฉ‡เจกเจพ เจฆเฉ‡ เจตเฉฑเจกเฉ‡ เจนเจฟเฉฑเจธเฉ‡ เจฒเจˆ เจฎเฉŒเจธเจฎ เจตเจฟเจญเจพเจ— เจจเฉ‡ เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพเจฐเฉ€ เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจ†เจ‰เจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจฆเจฟเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจญเจพเจฐเฉ€ เจฌเจฐเจซเจผเจฌเจพเจฐเฉ€, เจซเฉเจฐเฉ€เจœเจผเจฟเฉฐเจ— เจฐเฉ‡เจจ เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉ‡เจœเจผ เจนเจตเจพเจตเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจธเฉฐเจญเจพเจตเจจเจพ เจนเฉˆเฅค Atlantic Canada weather

เจ•เฉˆเจจเฉ‡เจกเจพ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เจฐเจพเจจเฉ€ เจ‰เจ เจพเจจ เจฆเฉ‡ เจธเจฎเจฐเจฅเจจ โ€˜เจš เจชเฉเจฐเจฆเจฐเจธเจผเจจ, เจธเจฐเจ•เจพเจฐ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเจ–เจผเจค เจฐเฉเจ– เจฆเฉ€ เจฎเฉฐเจ— |

Iran protests Canada: เจ‡เจฐเจพเจจเฉ€ เจ‰เจ เจพเจจ เจฆเฉ‡ เจนเฉฑเจ• โ€˜เจš เจ•เฉˆเจจเฉ‡เจกเจพ โ€˜เจš เจชเฉเจฐเจฆเจฐเจธเจผเจจ | เจ•เฉˆเจจเฉ‡เจกเจพ เจฆเฉ‡ เจ•เจˆ เจธเจผเจนเจฟเจฐเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจจเฉ€เจตเจพเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉ‹เจ•เจพเจ‚ เจจเฉ‡ เจ‡เจ•เฉฑเจ เฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เฉ‡ เจ‡เจฐเจพเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจšเฉฑเจฒ เจฐเจนเฉ‡ เจฒเฉ‹เจ• เจ‰เจ เจพเจจ เจฆเฉ‡ เจนเฉฑเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจชเฉเจฐเจฆเจฐเจธเจผเจจ เจ•เฉ€เจคเฉ‡เฅค เจ‡เจน เจชเฉเจฐเจฆเจฐเจธเจผเจจ เจ‰เจธ เจตเฉ‡เจฒเฉ‡ เจนเฉ‹เจ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ‡เจฐเจพเจจ เจญเจฐ

เจกเฉ‹เจจเจพเจฒเจก เจŸเจฐเฉฐเจช เจฆเฉ‡ เจ—เจฒเฉ‹เจฌเจฒ เจนเฉฐเจ—เจพเจฎเฉ‡ เจตเจฟเจšเจ•เจพเจฐ เจฎเจพเจฐเจ• เจ•เจพเจฐเจจเฉ€ เจฆเฉ€ เจšเฉ€เจจ เจจเจพเจฒ เจฐเจฟเจธเจผเจคเฉ‡ เจฎเฉเฉœ เจธเจงเจพเจฐเจจ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ |

Mark Carney China เจฆเฉŒเจฐเจพ: เจŸเจฐเฉฐเจช เจฆเฉ‡ เจฆเฉŒเจฐ โ€˜เจš เจ•เฉˆเจจเฉ‡เจกเจพ-เจšเฉ€เจจ เจฐเจฟเจธเจผเจคเฉ‡ เจฐเฉ€เจธเฉˆเจŸ ? เจ•เฉˆเจจเฉ‡เจกเจพ เจฆเฉ‡ เจชเฉเจฐเจงเจพเจจ เจฎเฉฐเจคเจฐเฉ€ เจฎเจพเจฐเจ• เจ•เจพเจฐเจจเฉ€ เจ‡เจธ เจนเจซเจผเจคเฉ‡ เจšเฉ€เจจ เจฆเฉŒเจฐเฉ‡ โ€˜เจคเฉ‡ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจจ, เจœเจฟเจธเจฆเจพ เจฎเจ•เจธเจฆ เจฆเฉ‹เจตเจพเจ‚ เจฆเฉ‡เจธเจผเจพเจ‚ เจตเจฟเจšเจ•เจพเจฐ เจฒเฉฐเจฎเฉ‡ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจคเจฃเจพเจ…เจชเฉ‚เจฐเจฃ เจฐเจนเฉ‡ เจฐเจฟเจธเจผเจคเจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจตเฉ€เจ‚ เจฆเจฟเจธเจผเจพ เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจน

City of Brampton เจจเฉ‡ 2026 Budget โ€˜เจš Property Tax 1.5% เจตเจงเจพเจ‰เจฃ เจฆเจพ เจเจฒเจพเจจ |

Brampton Property Tax Increase: 2026 โ€˜เจš 1.5% เจตเจพเจงเจพ | Brampton Property Tax Increase เจจเจพเจฒ เจœเฉเฉœเฉ€ เจตเฉฑเจกเฉ€ เจ–เจผเจฌเจฐ เจธเจพเจนเจฎเจฃเฉ‡ เจ†เจˆ เจนเฉˆเฅค Brampton เจธเจผเจนเจฟเจฐ เจจเฉ‡ 2026 Budget เจฒเจˆ City เจฆเฉ‡ เจนเจฟเฉฑเจธเฉ‡ เจตเจพเจฒเฉ‡ property tax โ€˜เจš 1.5 เจซเจผเฉ€เจธเจฆเฉ€ เจตเจพเจงเฉ‡ เจฆเฉ€ เจชเฉ‡เจธเจผเจ•เจธเจผ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจน เจตเจพเจงเจพ municipal

RECO Reform Plan เจฆเจพ เจเจฒเจพเจจ, Ontario เจฆเฉ€ Real Estate Regulator เจตเจœเฉ‹เจ‚ เจ•เฉฐเจฎ เจœเจพเจฐเฉ€ เจฐเจนเฉ‡เจ—เจพ |

RECO Reform Plan: Ontario เจฆเฉ€ Real Estate Regulator เจฌเจฐเจ•เจฐเจพเจฐ | RECO Reform Plan เจจเจพเจฒ เจ‡เจน เจธเจพเจซเจผ เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ เจ•เจฟ Ontario เจฆเฉ€ เจตเจฟเจตเจพเจฆเจพเจ‚ โ€˜เจš เจฐเจนเฉ€ real estate regulator เจนเฉเจฃ เจตเฉ€ เจฌเจฐเจ•เจฐเจพเจฐ เจฐเจนเฉ‡เจ—เฉ€เฅค เจตเฉ€เจฐเจตเจพเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ Real Estate Council of Ontario เจจเฉ‡ เจ‰เจฆเจฏเฉ‹เจ— เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‹เจ‚ เจนเฉ€

Canada-China Relations เจธเฉเจงเจพเจฐเจจ เจฒเจˆ Mark Carney China เจฆเฉŒเจฐเฉ‡ โ€˜เจคเฉ‡, โ€œเจนเจพเจฒเฉ‡ เจ•เจพเจซเจผเฉ€ เจ•เฉฐเจฎ เจฌเจพเจ•เฉ€โ€ |

Canada China Relations เจธเฉเจงเจพเจฐเจจ เจฒเจˆ Mark Carney China เจฆเฉŒเจฐเฉ‡ โ€˜เจคเฉ‡ | Canada-China Relations เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเฉœ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจนเฉ‡เจ  เจ•เฉˆเจจเฉ‡เจกเจพ เจฆเฉ‡ เจชเฉเจฐเจงเจพเจจ เจฎเฉฐเจคเจฐเฉ€ Mark Carney เจ…เจ—เจฒเฉ‡ เจนเจซเจผเจคเฉ‡ China เจฆเฉŒเจฐเฉ‡ โ€˜เจคเฉ‡ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจจเฅค เจ‡เจน เจฆเฉŒเจฐเจพ trade diversification เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• โ€œcomplicatedโ€ เจชเจฐ high-stakes เจฎเจฟเจธเจผเจจ